View Full Version : Translation please
Minghequan
09-04-2009, 02:05 AM
Hello,
I was wondering if someone here could translate the certificate shown for me into English. I have a basic idea , just would like to know what it says exactly is all .......
You can PM or email me with the translations. My email is
baihe@bigpond.com
Thanking you in advance.
Minghequan
09-04-2009, 05:03 PM
Bump ......... anyone?:)
1. so and so officially certified you as a teacher of crane style.
2. so and so accepted you as a member of the yong chun yi yun wushu research society/association.
:cool:
Minghequan
09-04-2009, 10:35 PM
Anything a little more literal?
omarthefish
09-08-2009, 02:42 AM
The handwritten cert. says little more than that. I can't quite make out the name. It looks like a westerners name but I can't figure out what it is. In Chinese: Rong Ge Ni Nan. ???
"As of right now, Rongininan is officially authorized to teach White Crane."
The second one says:
"In accordance with the decision of the 2nd Meeting of the [some govt. org. can't translate the name] Rongeninan of Australia is recognized as an official member.
The area around the stamp at the bottom says:
"Wing Chun Wu Yun Martial Arts Association
Su [can't make out the middle character] Han - Dean
July 1, 2009"
p.s. I just checked your sig and found the links, took a guess and clicked on "sifu" and found your name, "Ron Goninan " which kind of answers what Rong Ge Ni Nian is trying to phoenetically spell out. :)
Minghequan
09-08-2009, 04:56 PM
Thank you for your translations!
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.