I always forget... who can help me again?
What's the proper Chinese term for the Japanese word "dojo" ? :confused:
Printable View
I always forget... who can help me again?
What's the proper Chinese term for the Japanese word "dojo" ? :confused:
its not exactly the same but usually its "gwoon" in cantonese or "guan" in mandarin :)
dawood
'Kwoon' I guess
oh u beat me to it ;)
simple stuff is all im good for - but kinda spooky that we posted in EXACTLY the same minute :eek:
dawood
In Chinese dojo is daochang.
If someone in Taiwan uses this term there is no doubt it is in reference to a Japanese style.
Chinese MA styles do not use the word dao for anything.
Dao, in Chinese refers to a religion which people take very seriously.
Kwoon or Guan is the term usually used in Chinese.
...and 'do cheung' in Cantonese.
It's dojang in Korean. I only know that because we used to publish a Korean arts mag called Dojang.
For what it's worth, guan (or kwoon) just means 'hall'. It can refer to a hotel, barbershop, teahouse, museum, gym, whatever. For a Kung Fu school, you should add "wu" as a prefix, meaning martial. Formerly it should be wuguan (or mo kwoon in Cantonese.) Dojo has a more spiritual connotation, since do (or Tao) is a spiritual way.
Gene,
You beat me to it about Dojang. Let the TKDers out here appear knowledgeable.
TKDers knowledgable?
:confused:
:)
meoughts a dao was also sword... Kwan dao?
Pu dao?
Dao?
could it also mean blade?
....?
I thought doa was "way"
same written in pinyin but different characters and tones as far as i remember :)
dawood
thanks for the fast replies! :)
Here's a little lesson in Chinese. Without the tone or character, who knows what dao means? Chinese is very contextual.
In my abridged pocket dictionary, here are a few definations of dao:
knife, sword, pray, tread, fall, island, pound, lead, steal, mourn, way, arrive, turn up side down, and rice paddy.
And that is why we get such lovely english dubbed movies from China.....lol
You will eat my sword can also mean you will eat my rice paddy...