Alright, in the interest of making this thread run onto 300 pages ASAP
, I'm interested to know some of the tales that surround our forms. I'm a literary man, so it's kind of a thing I'm interested in, plus I love Chinese literature....
For instance: Hai Lun Chong=the Monkey King rampaging through the Eastern Sea Dragon's kingdom in
Journey to the West.
In the form, concerning animal attidues, etc., you flip around and whirl a lot like a monkey thrashing through a kingdom would, have that cool kneeling stance with a side hand extended and the eyebrow-stick over the shoulder, and that downward strip which hits the ground in a monkey stance in full grip. Although it's not typically considered a monkey form, I do consider it to be one based on its structure. Hell, you're using an eyebrow-height-staff.....and the form refers to the time where he obtained the staff for the first time (while he was squatting in the king's chambers and making general mischief)....
I was sifting through some old SD threads (man, "work" is boring), and found some discussion about translation of SD forms, etc:
Originally Posted by Judge Pen
Lol, no but that term has apparently stuck around. I didn't know about it until that thread actually. The form in question is "Ching Kang Fu Hu Chien" I always called it "Golden Mountain Tiger Trap" (Which seems to be the consensus looking at the various SD websites' translations. Some variations include the SDA site, which has it listed as "Golden Metal Man Tiger Trap" Atlanta's site has it listed: Jin Gang Fu Hu Quan - "Wu Sung Defeats the Tiger"
http://forum.kungfumagazine.com/foru...&page=82&pp=10
The link to the page where GT says the misnomer was funny and kind of stuck.
The discussion concerned the translation of "Jingang" from Jingang fu hu chien.....and Gene posted a link to a WuSong article, because apparently ATL sometimes calls the form "Wu Song defeats the Tiger."
Quotations from the article:
http://ezine.kungfumagazine.com/maga...hp?article=237
"In the novel (Water Margin), Wu Song has finished a special mission and passed by a small village (Mount Jinyang) on the way to visit his brother. He reads a notice warning travelers to avoid going out after sunset because of a big, man-eating tiger in the surrounding woods. The villagers are terrified and refuse to leave their homes at night.
For the safety of the people, Wu Song decides to kill the tiger himself. After drinking three bowls of wine, he went in search of the tiger with his staff. When the tiger leaped out at him in the woods the staff broke, and Wu Song grabbed the neck of the tiger. Finally, he killed it with his bare hands. One might also read the battle with a man-eating tiger as a political allegory."
Well, "Jinyang" is pretty much the same flavor as "Jingang", so this would mark a link between this form and the
Water Margin. And at the very end of the form, you have that elbow followed by a face rake, neck grab, then the smashing of the face on the knee....kind of imitating grabbing a tiger by the neck and killing it with the knee....which summarily ends up closing the form pretty much, aside from the salute.
Pan Long Bong, from what I gather, is a form that comes from the son of a famous general who used a spear (I don't remember the names...or teh source....if anyone can supply these for me, I'd be veeeeeery appreciative
), but became an outlaw when the general was killed. He entered the Shaolin Temple to hone his skills so he could get revenge, a la Masterkiller
, and faced a contraption like a Metal Wolf in one of the chambers, and used his staff to knock out the teeth using the circle/winding motions. Someone in class said there was a Shaw Bros. movie that had a scene like that or something. Any references would be cool....
If any of you guys know some of the tales that surround the forms (in terms of literature), and you post them, I'll PM you a link to real nudie shots of Jessica Simpson......just kiddin'...
Or am I?