I've been asked a few times why there are so many spellings for Wing Chun. Many of you here know already so this is old news.
Hong Kong was a British colony for years. The Brits used the term "water closet" (WC) for toilet. Wing Chun people didn't want to associate the initials WC for their beloved system so they changed the Romanization to 'VT'. Leung Ting designated his branch with the initials, WT.
When a native Cantonese reader sees the Chinese characters for Wing Chun they will pronounce it "Wing Choon" regardless of what Romanization we Westerners use. Some people use Bil Jee. It should really be "Biu" like chew. Also there are no "R" sounds in Cantonese so larp (lop), garn (gan), gerk (geuk), are not correct. OK, rant over.
Phil