Page 2 of 5 FirstFirst 1234 ... LastLast
Results 16 to 30 of 61

Thread: Zhou Tong - Teacher of Gen. Yue Fei

  1. #16
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    Quote Originally Posted by taaigihk View Post
    Interesting. Didn't know that. Thanks. Could you tell where this info comes from? Just curious.


    ghostexorsist,

    in that wikipedia article there's this part mentioning his strenght or ability as an archer. In think that it is not that he could fire 8 stones with a sling, but rather bend a crossbow with a draw weight of 8 stones, where a 'stone' is a weight measure. You might go to atarn.net and ask some competent people there too.
    Thanks. I originally had the translation as "pull a crossbow of 8 Shi" but a Chinese acquaintance on Wikipedia translated it as the current version. I guess my translation was more correct. I think he was trying to translate it in such a way that westerners might recognize. I’ll change it back.

  2. #17
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    Quote Originally Posted by Shaolin Master View Post
    象形拳 (Xiangxingquan)
    What would be the best way of translating 象形拳? "Image Form Boxing"?

  3. #18
    Imitation Boxing.

    Regarding 蹴枝子, that is correct in the water margin there is ample depiction of that skill (like the shuttleball game that we played in high school).......
    Last edited by Shaolin Master; 10-14-2006 at 12:19 PM.

  4. #19
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    I rearranged portions of the page to bring an even greater balance to some of the historical and fictional information. But most importantly, I added a small paragraph detailing Zhou Tong's connections with Praying Mantis boxing. It’s at the bottom of the “Martial arts” section.

    According to the Praying Mantis Boxing Manual, written in 1794, Abbot Fuyu invited 18 masters to Shaolin. Some of Zhou Tong's students were among those invited. And before anyone says anything, I realize that this meeting was probably a legend. The historical Fuyu lived from 1203-1275, so the gathering could not have taken place in the early Song Dynasty like it is stated in the numerous variations of this legend. It is also erroneous because Zhou Tong’s students would have died of old age by the time Abbot Fuyu held this gathering in the mid – late 13th century. Either it happened at the end of the Song Dynasty or not at all. (I hope I got the character right for “pu” from the Tanglang quan pu. Someone please tell me if I did or not.)

    I would also like to note that I added the "Xiang Xing Quan" information as a footnote at the bottom of the page. I did, however, add it to the main eagle claw page where it actually belongs.
    Last edited by ghostexorcist; 10-15-2006 at 11:26 AM. Reason: accidentally added text from another unrelated project

  5. #20
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Vancouver, B.C. Canada
    Posts
    2,140

    Smile

    According to the Praying Mantis Boxing Manual, written in 1794, Abbot Fuyu invited 18 masters to Shaolin. Some of Zhou Tong's students were among those invited. And before anyone says anything, I realize that this meeting was probably a legend. The historical Fuyu lived from 1203-1275, so the gathering could not have taken place in the early Song Dynasty like it is stated in the numerous variations of this legend. It is also erroneous because Zhou Tong’s students would have died of old age by the time Abbot Fuyu held this gathering in the mid – late 13th century. Either it happened at the end of the Song Dynasty or not at all. (I hope I got the character right for “pu” from the Tanglang quan pu. Someone please tell me if I did or not.)
    I believe you are talking about the "Luohan Xinggong Duan Da" Manual which has many versions available. It is a "folk" martial arts manuscript as oppose to "government" sanctioned ones such as the Ming dynasty "Ji Xiao Xin Shu".

    The manuscript is said to be edited by Shengxiao Daoren who claimed to have "learned" from Fuju (fortune resides) not Fuyu (fortune afluent). Fuju is more than likely a fictional character as with the many fictional characters in "18 families" sonnet or it's a character based on the historical Fuyu. At least 5 to 6 characters (1/3) amongst the 18 are fictional characters from different novels: 3 - 4 from Fei Long Quan Zhuan (a tale of Song Taizu) and 2 from the water margin.

    The purpose of the 18 families is to "introduce" the so called Tanglang Shou Fa (mantis techniques) of Wanglang, which would seem to have been based on the indigeneous Kung Fu of Shandong - Luohan Xinggong Duanda. Further explanations of the Tanglang Shou Fa is echoed by the paragraphes such as the "Shou Fa Zhong Lun" that follow. So the manuscript is really well put together despite some borrowing of fictional material.

    BTW, Tanglang Quanpu is another manuscript date 1935 by a famous Tanglang master named Cui Shoushan. Tanglang Quanpu is rather a semi private manuscript.

    Regards

    Mantis108
    Contraria Sunt Complementa

    對敵交手歌訣

    凡立勢不可站定。凡交手須是要走。千着萬着﹐走為上着﹐進為高着﹐閃賺騰挪為
    妙着。


    CCK TCPM in Yellowknife

    TJPM Forum

  6. #21
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    Quote Originally Posted by mantis108 View Post
    I believe you are talking about the "Luohan Xinggong Duan Da" Manual which has many versions available. It is a "folk" martial arts manuscript as oppose to "government" sanctioned ones such as the Ming dynasty "Ji Xiao Xin Shu".

    The manuscript is said to be edited by Shengxiao Daoren who claimed to have "learned" from Fuju (fortune resides) not Fuyu (fortune afluent). Fuju is more than likely a fictional character as with the many fictional characters in "18 families" sonnet or it's a character based on the historical Fuyu. At least 5 to 6 characters (1/3) amongst the 18 are fictional characters from different novels: 3 - 4 from Fei Long Quan Zhuan (a tale of Song Taizu) and 2 from the water margin.

    The purpose of the 18 families is to "introduce" the so called Tanglang Shou Fa (mantis techniques) of Wanglang, which would seem to have been based on the indigeneous Kung Fu of Shandong - Luohan Xinggong Duanda. Further explanations of the Tanglang Shou Fa is echoed by the paragraphes such as the "Shou Fa Zhong Lun" that follow. So the manuscript is really well put together despite some borrowing of fictional material.

    BTW, Tanglang Quanpu is another manuscript date 1935 by a famous Tanglang master named Cui Shoushan. Tanglang Quanpu is rather a semi private manuscript.

    Regards

    Mantis108
    I knew the difference between the Fuju and Fuyu abbots. I put Fuyu because I knew it was more historically correct. I guess I should change it to Fuju and comment how he is a fictionalized persona of the historical Fuyu.

    Also, I've read about the other "Tanglang Quanpu" from 1935 as well. However, I didn't realize the one from 1794 went under a different name. All of my English sources call it the Tanglang Quanpu. What are the Chinese characters for "Luohan Xinggong Duan Da"? Could you send me a link to a Chinese page so I can use it as a source? Thanks.

  7. #22
    罗汉行功短打 (Luohan Xinggong Duan Da)

    ISSN: 1671-1572
    体育文史
    JOURNAL OF SPORT HISTORY AND CULTURE
    2001 No.1 P.36-37,9

  8. #23
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    Quote Originally Posted by Shaolin Master View Post
    罗汉行功短打 (Luohan Xinggong Duan Da)

    ISSN: 1671-1572
    体育文史
    JOURNAL OF SPORT HISTORY AND CULTURE
    2001 No.1 P.36-37,9
    Thanks. How would you translate that? I know what each individual character means, but I'm afraid I would butcher it into a "herky-jerky" english sentence.

  9. #24
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    Quote Originally Posted by mantis108 View Post
    The purpose of the 18 families is to "introduce" the so called Tanglang Shou Fa (mantis techniques) of Wanglang, which would seem to have been based on the indigeneous Kung Fu of Shandong - Luohan Xinggong Duanda. Further explanations of the Tanglang Shou Fa is echoed by the paragraphes such as the "Shou Fa Zhong Lun" that follow. So the manuscript is really well put together despite some borrowing of fictional material. manuscript.
    Can someone direct me to a martial arts page that actually states the intended use of the "18 families" legend?

  10. #25
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Vancouver, B.C. Canada
    Posts
    2,140

    Smile Clarification...

    Quote Originally Posted by ghostexorcist View Post
    Can someone direct me to a martial arts page that actually states the intended use of the "18 families" legend?
    I should clarify that this view is straightly my own coming from a praying mantis stylist of the Greater Meihwa Line tradition that began with Liang Xuexiang (1810 - ?) who happened to have written private manuscripts of his own.

    I know of an article or two in Chinese that talks about the manuscript. Those are the insight of particular people who have worked on the manuscript in recent years but I don't know what qualification they have if any. So...

    Regards

    Mantis108
    Contraria Sunt Complementa

    對敵交手歌訣

    凡立勢不可站定。凡交手須是要走。千着萬着﹐走為上着﹐進為高着﹐閃賺騰挪為
    妙着。


    CCK TCPM in Yellowknife

    TJPM Forum

  11. #26
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    My article is currently rated as "B-class" on the quality scale by the military history wiki project. There are six classes: Stub, Start, B-class, Good Article (GA), A-class, and Featured. Featured articles are shown on the main home page of English Wikipedia for all new comers and veterans to see. B-class and Good article are pretty much the same thing. The only difference is "usefulness to all readers" and a few other points.

    The reason my article will NEVER progress beyond the B or GA class is because of its scant material. Overall, the length of my article is good, but I don't have enough "meat and potatoes" if you will in reference to his life and other matters. There is just too little written on Zhou Tong.

    I sure could use A LOT more Chinese sources, even if they attribute to a fictional legend about him. All areas involving the myth or history of Zhou Tong should be covered.

  12. #27
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Warsaw, Poland.
    Posts
    102
    Quote Originally Posted by Shaolin Master View Post
    Imitation Boxing.

    Regarding 蹴枝子, that is correct in the water margin there is ample depiction of that skill (like the shuttleball game that we played in high school).......
    I see. But was it a depiction of a game or a martial art (jiuzhizi)? It's not clear to me. Thanks

  13. #28
    Hi taaigihk,

    In the story it was a game.

    For us it is also the name of just a single technique 蹴子脚. .....it is in our Raomatui form (Wentangzi)文趟子绕码腿.......the technique is in fact exactly as when playing the game.....

    Regards
    Wu Chanlong

    PS: Please join our forum, I have not released it yet (only have some test posts) but it should be ready to use.....http://wugong.satirio.com/phpBB/

  14. #29
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Cincinnat, OH, USA
    Posts
    595
    I've added a few more things to the page and I have cleaned it up to make it easier to read. Before, it looked too "busy".

  15. #30
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Whippany NJ, USA
    Posts
    1,552
    The Tang Lang legend from the 1700s comes from Shaolin history saying that Abbott Fu Yu during the time he was at Shaolin, over the span of some years, at least 3, maybe 5 invited many masters to come to Shaolin and help him revamp the system.
    They did create a book with over 300 forms, and some new systems, such as
    the Jin Gang style and the Protect the Home style, Kan Jia Quan.
    These forms are still done by the oldest generations still around from Shaolin.

    I guess that by the 1700s this factual stuff (?) changed into the legendary story.

    But, what about Ilya's site talking about a book from Shaolin that was from the Song Dynasty that also mentions the 18 masters and was his 'proof" that Wang Lang was really from Song period and not Qing? Was that book really from the Song dynasty?

    For some reason, the story is that this Fu Yu went to Shandong after Shaolin got shut down by the Yuan Dynasty.

    Wasn't Fu Yu appointed by the Mongolians?
    That's what I read in a history book once.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •