Page 4 of 4 FirstFirst ... 234
Results 46 to 52 of 52

Thread: Calling a spade, a spade....

  1. #46
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Huntington, NY, USA website: TenTigers.com
    Posts
    7,718
    Quote Originally Posted by Fu-Pow View Post
    The Chinese call Kung Fu, "Chuan Fa/Kyuhn Faat" which means "Fist Method."
    anyone else see the redundancy of this statement?
    of course they call it Kung-Fu. It's a Chinese term! Ya jabonie! Who do you think created the term, white guys?!!sheesh!
    Last edited by TenTigers; 02-01-2009 at 01:32 PM.
    "My Gung-Fu may not be Your Gung-Fu.
    Gwok-Si, Gwok-Faht"

    "I will not be part of the generation
    that killed Kung-Fu."

    ....step.

  2. #47
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Huntington, NY, USA website: TenTigers.com
    Posts
    7,718
    The Chinese use the term"Kung-Fu," because as with many things, the term describes the concept, which encompasses so much more than simply, "Hand to Hand" or "Martial Art."
    The high level of skill that is developed through time, effort, patience, dedication, constant practice. Not simply the physical skill, but the knowledge and understanding of your art. The ability to take a skill and develop it to its highest degree-Art. The ability to not simply practice a set of skills, but weave the entire process into the fabric of your being.
    That is Kung-Fu.
    to call it anything less would be to cheapen it.
    "My Gung-Fu may not be Your Gung-Fu.
    Gwok-Si, Gwok-Faht"

    "I will not be part of the generation
    that killed Kung-Fu."

    ....step.

  3. #48
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    In a Galaxy Far, Far Away
    Posts
    1,115
    Quote Originally Posted by neilhytholt View Post
    And how is this argument different from the MMA vs. CMA arguments? Come on now, it's just the same argument in disguise.

    BTW you're not supposed to use call a spade a spade anymore because it has racist connotations.
    I asked a bunch of people if this was a racist remark, and they all told me "no". Does anyone actually know the history of this saying?
    ------
    Jason

    --Keep talking and I'm gonna serve you dinner...by opening up a can of "whoop-ass" and for dessert, a slice of Lama Pai!

    God gave us free will. Therefore he is pro-choice.

  4. #49
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    In a Galaxy Far, Far Away
    Posts
    1,115
    OK, I stole this from here

    "to call a spade a spade"

    (Phrase Origins)



    is NOT an ethnic slur.
    It derives from an ancient Greek expression: _ta syka syka, te:n
    skaphe:n de skaphe:n onomasein_ = "to call a fig a fig, a trough a
    trough". This is first recorded in Aristophanes' play _The Clouds_
    (423 B.C.), was used by Menander and Plutarch, and is still current
    in modern Greek. There has been a slight shift in meaning: in
    ancient times the phrase was often used pejoratively, to denote a
    rude person who spoke his mind tactlessly; but it now, like the
    English phrase, has an exclusively positive connotation. It is
    possible that both the fig and the trough were originally sexual
    symbols.
    In the Renaissance, Erasmus confused Plutarch's "trough"
    (_skaphe:_) with the Greek word for "digging tool" (_skapheion_;
    the two words are etymologically connected, a trough being
    something that is hollowed out) and rendered it in Latin as _ligo_.
    Thence it was translated into English in 1542 by Nicholas Udall in
    his translation of Erasmus's version as "to call a spade [...] a
    spade". (_Bartlett's Familiar Quotations_ perpetuates Erasmus'
    error by mistranslating _skaphe:_ as "spade" three times under
    Menander.)
    "To call a spade a bloody shovel" is not recorded until 1919.
    "Spade" in the sense of "Negro" is not recorded until 1928. (It
    comes from the colour of the playing card symbol, via the phrase
    "black as the ace of spades".)

    This, of course, does *not* necessarily render the modern use of
    "to call a spade a spade" "politically correct". Rosalie Maggio, in
    _The Bias-Free Word-Finder_, writes: "The expression is associated
    with a racial slur and is to be avoided", and recommends using "to
    speak plainly" or other alternatives instead. In another entry, she
    writes: "Although by definition and derivation 'niggardly' and
    '******' are completely unrelated, 'niggardly' is too close for
    comfort to a word with profoundly negative associations. Use
    instead one of the many available alternatives: stingy, miserly,
    parsimonious..." Beard and Cerf, in _The Official Politically
    Correct Handbook_, p. 123, report that an administrator at the
    University of California at Santa Cruz campaigned for the banning
    of such phrases as "a ***** in his armor" and "a nip in the air",
    because "*****" and "nip" are also derogatory terms for "Chinese
    person" and "Japanese person" respectively. In the late 1970s in
    the U.S., a boycott of the (now defunct) Sambo's restaurant chain
    was organized, even though the name "Sambo's" was a combination of
    the names of its two founders and did not come from the offensive
    word for dark-skinned person.
    ------
    Jason

    --Keep talking and I'm gonna serve you dinner...by opening up a can of "whoop-ass" and for dessert, a slice of Lama Pai!

    God gave us free will. Therefore he is pro-choice.

  5. #50
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Fremont, CA, U.S.A.
    Posts
    48,048

    You can't really manipulate language so

    To get back OT, the general public will call martial arts 'martial arts'. There's no way you can change what goes into the popular vernacular. For example, it's always driven me nuts that we translate dao as broadsword. That's totally inaccurate. But there's no way to change it.

    Here - check out this old e-zine article: Wushu Needs Name Rectification by An Tianrong
    Gene Ching
    Publisher www.KungFuMagazine.com
    Author of Shaolin Trips
    Support our forum by getting your gear at MartialArtSmart

  6. #51
    Join Date
    Jan 1970
    Location
    Canada!
    Posts
    23,110
    BUt if you called it a "do" then you'd have to validate those kentucky kempo kooks (kkk)

    j/k you guys, get a sense of humour already.
    Kung Fu is good for you.

  7. #52
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    Behind you!
    Posts
    6,163
    Quote Originally Posted by a load of old bollocks
    This, of course, does *not* necessarily render the modern use of
    "to call a spade a spade" "politically correct". Rosalie Maggio, in
    _The Bias-Free Word-Finder_, writes: "The expression is associated
    with a racial slur and is to be avoided", and recommends using "to
    speak plainly" or other alternatives instead. In another entry, she
    writes: "Although by definition and derivation 'niggardly' and
    '******' are completely unrelated, 'niggardly' is too close for
    comfort to a word with profoundly negative associations. Use
    instead one of the many available alternatives: stingy, miserly,
    parsimonious..." Beard and Cerf, in _The Official Politically
    Correct Handbook_, p. 123, report that an administrator at the
    University of California at Santa Cruz campaigned for the banning
    of such phrases as "a ***** in his armor" and "a nip in the air",
    because "*****" and "nip" are also derogatory terms for "Chinese
    person" and "Japanese person" respectively.
    This is like a list of words to become even more bloody-minded about using.

    Now this is a spade!
    its safe to say that I train some martial arts. Im not that good really, but most people really suck, so I feel ok about that - Sunfist

    Sometime blog on training esp in Japan

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •