Page 2 of 12 FirstFirst 1234 ... LastLast
Results 16 to 30 of 169

Thread: Wing Chun Kuen Kuit

  1. #16
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    Canada
    Posts
    1,299
    Quote Originally Posted by WingChunABQ View Post
    @Couch - nice blog!

    @Lone Tiger - Awesome! Thanks a lot.

    As to whether or not I was taught them, I was, but they were never very central to our learning curriculum. They were on the wall and we read them, but we never studied them directly as one might a "primary textual source". Occasionally my sifus would reference them when explaining a principle or application but we never went through them systematically. This is something I'm trying to rectify now for myself, which is the purpose of my starting this thread.

    So my next question would be: Do many WC schools spend time in class directly studying the Kuen Kuit, and if so, how is it incorporated into the curriculae?

    Thanks again!
    Not to answer your question at all...but...

    I hypothesize that the Kuen Kuit were something like what boxing coaches do: repeat favourite sayings over the years.

    Weight on the front foot.
    Let your hands go.
    Double jab, triple jab.
    Stick and move.
    Hands up, chin down.

    ...that sort of thing.

    So the way I see it, is that they should be treated as such - a memory game reminder of a principle. But just like there are many boxing coaches and many different learning styles, a lot of sayings don't apply - either due to the 'style' of Wing Chun being taught or because we're a different generation.

    Kuen Kuit doesn't make a fighter a better fighter - fighting does. But for the beginner, gentle rhymes can help reinforce key ideas. But even then, when you're scared and your coach says, "Let your hands go," it's up the practitioner to make it happen their own way.

    CTK
    “An ounce of action is worth a ton of theory.” – Friedrich Engels

  2. #17
    Quote Originally Posted by WingChunABQ View Post
    Do you know any (trustworthy) resources online that have the full Wing Chun Kuen Kuit in English?

    Thanks!
    http://kwansao.wordpress.com/2010/11...it-in-english/

    enjoy...
    Fut Hong Wing Chun Kuen (a.k.a. Invisible Buddha Fist Wing Chun), Northern New Jersey
    IBFWC @ youtube
    BBL28888 @ youtube


    "Everybody's gotta plan, until they get hit!" - Mike Tyson

    "Rule number 1: Don't get hit. Rule number 2: Remember rule number one."- Sifu Joseph Ng

    "Pure or Impure Wing Chun, whatever beats an opponent is good Wing Chun" - pg 50, Wing Chun Warrior: The True Tales of WCKF Master Duncan Leung

  3. #18
    Quote Originally Posted by nasmedicine View Post
    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    The largest kuen kuit collection was made by Augustine Fong, Sifu and appeared in his concepts and principles book around 1980 and it sold out quickly. One of his ex students put it up here:
    < http://www.wingchun.org/kuenkuit.html>
    It has since been lifted and incorporated in many places without footnoting.


    Moy Yat has a smaller collection which he made into stone chops.

    joy chaudhuri

  4. #19
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Albuquerque
    Posts
    166
    Wonderful, thanks very much!

    I presume that Master Fong's book is out of print?

  5. #20
    Quote Originally Posted by WingChunABQ View Post
    Wonderful, thanks very much!

    I presume that Master Fong's book is out of print?
    ------------------------------------------------

    yes

  6. #21
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    Canada
    Posts
    1,299
    Quote Originally Posted by WingChunABQ View Post
    Wonderful, thanks very much!

    I presume that Master Fong's book is out of print?
    Moy Yat's chops were made into a book.

    http://14publishing.com/homepage.html
    “An ounce of action is worth a ton of theory.” – Friedrich Engels

  7. #22
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Albuquerque
    Posts
    166
    Very nice!

  8. #23

    More kuen kuit

    Cft,

    Here more...

    Please help to translate this. Your translation is better then mine. Thanks!


    詠春拳勢法:

    直取子午勢,
    利我居主位,
    勿当冲马劲,
    横锁刁牛蹩,
    封闭借来法,
    鶴頂六弓勁,
    蛇纏困節行,
    用中本無形。

    詠春拳所謂鶴頂蛇纒者:

    鶴頂者為吸化弓彈肢體之勁力
    蛇纒者為粘貼困梆關節之靈活

    易金小練頭第三段訣云:
    拱手柝力要均勻
    撕手能破長橋法

    拱手者用六弓之勁吸化驚彈發之
    撕手者以蛇行之功纒挷困節制之
    Last edited by Hendrik; 02-13-2012 at 08:32 AM.

  9. #24
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    St.Louis Missouri
    Posts
    2,175
    I dont know chinese!


    Quote Originally Posted by Hendrik View Post
    Cft,

    Here more...

    Please help to translate this. Your translation is better then mine. Thanks!


    詠春拳勢法:

    直取子午勢,
    利我居主位,
    勿当冲马劲,
    横锁刁牛蹩,
    封闭借来法,
    鶴頂六弓勁,
    蛇纏困節行,
    用中本無形。

    詠春拳所謂鶴頂蛇纒者:

    鶴頂者為吸化弓彈肢體之勁力
    蛇纒者為粘貼困梆關節之靈活

    易金小練頭第三段訣云:
    拱手柝力要均勻
    撕手能破長橋法

    拱手者用六弓之勁吸化驚彈發之
    撕手者以蛇行之功纒挷困節制之
    The Flow is relentless like a raging ocean with crashing waves devasting anything in its path.

    "Kick Like Thunder, Strike Like Lighting, Fist Hard as Stones."

    "Wing Chun flows around overwhelming force and finds openings with its constant flow of forward energy."

    "Always Attack, Be Aggressive always Attack first, Be Relentless. Continue with out ceasing. Flow Like Water, Move like the wind, Attack Like Fire. Consume and overwhelm your Adversary until he is No More"

  10. #25
    lets wait for CFT help to do a proper translation.

  11. #26
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    UK
    Posts
    1,655
    I like my Chinese in traditional characters

    1st half:

    詠春拳勢法:

    直取子午勢,
    利我居主位,
    勿當衝馬勁,
    橫鎖刁牛蹩,
    封閉借來法,
    鶴頂六弓勁,
    蛇纏困節行,
    用中本無形。

    Wing Chun momentum method:

    Directly take the center* momentum,
    The lead position benefits me,
    Do not take the charging horse's power,
    Horizontal lock hobbles the crafty ox,
    Seal/Close borrows the incoming force,
    Crane supports six bow power,
    Snake coils traps joint movement,
    In application it has no form.

    * center = center line
    Last edited by CFT; 02-14-2012 at 08:17 AM. Reason: Replace meridian with center, 'crane top' to 'crane supports'

  12. #27
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    UK
    Posts
    1,655
    2nd half:

    詠春拳所謂鶴頂蛇纒者:
    Wing Chun's so-called Crane top Snake coil:

    鶴頂者為吸化弓彈肢體之勁力
    蛇纒者為粘貼困梆關節之靈活
    The Crane supports the power of absorbing, dissolving, catapulting* limbs
    The Snake coil is the agility in sticking and trapping of joints

    * [reminds me of the ballistic limb displacement that KGledhill talks about]


    易金小練頭第三段訣雲:
    Yik Kam Siu Lien Tau 3rd section kuit says:

    拱手柝力要均勻
    撕手能破長橋法
    Saluting hand* splitting power** must be even
    Tearing hand can break the long bridge method

    拱手者用六弓之勁吸化驚彈發之
    撕手者以蛇行之功纒挷困節制之
    Saluting hand uses the six bow power to absorb, dissolve, shock, repel, expel
    Tearing hand uses snake movement power to wrap, tie, trap, restrain

    * Saluting hand = gung sau
    ** Is there a typo? 柝力 should be 拆力?
    Last edited by CFT; 02-14-2012 at 08:16 AM. Reason: Added 'Crane supports'

  13. #28
    Quote Originally Posted by CFT View Post
    I like my Chinese in traditional characters

    1st half:

    詠春拳勢法:

    直取子午勢,
    利我居主位,
    勿當衝馬勁,
    橫鎖刁牛蹩,
    封閉借來法,
    鶴頂六弓勁,
    蛇纏困節行,
    用中本無形。

    Wing Chun momentum method:

    Directly take the meridian momentum,
    The lead position benefits me,
    Do not take the charging horse's power,
    Horizontal lock hobbles the crafty ox,
    Seal/Close borrows the incoming force,
    Crane top six bow power,
    Snake coils traps joint movement,
    In application it has no form.

    Thanks CFT,

    the traditional character indeed looks more artistic .

    子午 is center as center line. This term is the ancient term adapted from the white crane of fujian.

    鶴頂 is crane withstand

  14. #29
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    North London, England
    Posts
    3,003
    Good work again you pair and thanks for sharing Hendrik
    Ti Fei
    詠春國術

  15. #30
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    UK
    Posts
    1,655
    Meridian is another name for the centre line, but I'll amend anyway.

    Not sure what you mean by 'crane withstand'? What does the 'ding' (頂) mean?

    EDIT: ah, I think I might see what you mean. That the crane can 'stand up to' or resist the six bow power?
    Last edited by CFT; 02-14-2012 at 07:13 AM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •