Isn't this discussion a bit childish? Instead of dicussing about the subject San Shou you all want to show which translation is best, and how good your Chinese language is etc... So what? Does this mean that you really know what San Shou is, just because you can translate words literally?
At least Heming is the only one of this thread who has given a reasonable explanation of what San Shou is about, and that cannot be said for the rest of you, with your "excellent Chinese language..."

[This message has been edited by chung2 (edited 06-30-2000).]