Originally Posted by
lkfmdc
Well, since SOMEONE opened a "can of worms" :rolleyes:
My gneral principle is, unless it is hideously and obviously wrong and/or "deceptive" if that is what your tradition calls it, if that's the character they use, etc.... I have no problem with it. There is a LOT of variation within even tight lineages, a HUGE system is going to have more
This is the bone I picked (rather clean) with Doc Fai Wong in SF one year, with his "I have all the correct answers/I'm special" crap.... yeah, it's nice you have the original Kuen Po, there are still a lot of illiterate farmers who can't even read, much less write, who would still kick your donkey across the bay ;)
The character we use not only means "sweep", it has the hand radical. You'll notice that the character LKH's site uses also has the hand radical. LInguitically speaking, this makes a lot of sense....
The character presented as the "correct one" by someone :rolleyes:
From the "concise Chinese dictionary" printed in Hong Kong 1995
(n) an outpost, a guard station, a whistle
(v) whistle, patrol, act as scout
Not only does the character LACK the hand radical, it's radical is in fact a "sound preserver" and isn't usually associated with ACTION
The definition also doesn't really fit
My bet, I'd bet at least $5, is that it is a "white character". If you don't know what a "white character" is, I'd suggest you not debate "correct characters". It would be like a grade school kid debating quantum physics, ie no tools to grasp the subject at hand ;)