Para ver la gira de la amistad de Kung Fu de Silk Road, parte 45, haga clic aquí .

Escuela de Deportes Shichahai de Pekín y espléndidas conversaciones con los entrenadores y atletas de su equipo de Wushu Kung Fu: viejos amigos y nuevos
Aunque parezca increíble, hace unos 10 u 11 años entrené con el Equipo Nacional de Wushu de China durante unos meses. No a tiempo completo, por supuesto, debido a mi horario de clases, además de que no fui seleccionado para unirme a ese famoso equipo, obviamente, etc., pero entrenaba con su equipo de Sanda un par de tardes a la semana. Así que, con gran entusiasmo, esperaba con ansias volver a visitarlos.
Este viaje al centro fue un poco diferente a mi viaje de la semana anterior a la Asociación China de Wushu, porque después de bajar del metro tuve una caminata absolutamente maravillosa de una milla o más a través de una de las partes más tradicionales de esta ciudad, "Old Beijing", bastante cerca de la Ciudad Prohibida, muy cerca del área del centro.
El distrito de Shichahai cuenta con tres lagos: Qianhai (lago frontal), Houhai (lago trasero) y Xihai (lago oeste). A veces, los lugareños usan "Houhai" para referirse a Shichahai, pero las zonas son ligeramente diferentes, ya que los lagos están conectados por el antiguo sistema de canales. Desde tiempos inmemoriales, en invierno la gente patina sobre hielo aquí y, en verano, nada. Es uno de los mejores lugares para conocer a fondo esta venerable ciudad de tiempos pasados, pero que aún sigue aquí.

Hablando de venerable, muy poco después de bajar del metro este encantador caballero me invitó a tomar el té…

…y casi aproveché la oportunidad excepto que aún no estaba abierto y tenía una cita muy importante en otro lugar muy famoso cercano y no quería llegar tarde.
Así que, con ese pensamiento en mente, seguí caminando hasta que estas cosas me llamaron la atención:

Y aunque había desayunado solo un par de horas antes, me moría de hambre otra vez y compré uno verde para saciar el hambre y alimentar mi próxima visita. ¿Qué clase de idiota iría al centro nacional de entrenamiento deportivo de China a ver a los maestros y clases de Wushu , muerto de hambre? Este tipo de idiota no, eso seguro.
Y no, no me lo "engullí", sino que saboreé la armonía de sabores mientras continuaba mi paseo. ¿Qué son esas cosas? ¿Cosas dulces y pegajosas hechas con harina blanca y colorante alimentario? No es probable. Se llaman lǘdǎgǔn (驴打滚) o "rollo de burro" de tiempos antiguos, por supuesto, y las materias primas incluyen fideos de arroz con ruibarbo, fideos de soja, azúcar, aceite de sésamo, osmanthus (una flor), seda verde y roja y granos de melón, con una pasta de frijoles. No tiene sentido intentar describirlo, excepto escribir "¡Celestial!" Y, solo son muy ligeramente dulces.
Con suerte, esto enfatiza que no es adónde vas lo que importa en última instancia, sino cómo llegas. ¿Por qué desperdiciar la infinita serie de "ahoras" para alcanzar metas que, de todos modos, solo son una parte de ese continuo? ¿Qué sentido tiene una historia sin contexto? De ahí el valor de partir temprano para disfrutar de todo el proceso.
Encontrar la puerta principal de la escuela fue fácil, pero también en el camino, muy cerca de hecho, vi otro lugar increíble.
La residencia del gigante cultural chino Guo Moruo (1892 - 1978), quien fue historiador, escritor, paleógrafo, calígrafo y activista social.

Antes de ser su residencia en la década de 1920, fue la residencia de Yue Daren, fundador de la compañía de medicina tradicional Daren-Tang, y entre 1949 y 1963 sirvió como embajada de Mongolia en China. ¡Guau! ¡Qué casa tan increíble, con una historia fenomenal! Pero yo era un hombre con una misión y no me distraía, ni siquiera con la casa de un gigante cultural, un rey de la medicina y embajadores mongoles (!), y prometí regresar lo antes posible.
Al llegar a la puerta principal de la escuela a las 8:45 a. m. en punto, le informé al guardia de seguridad que tenía una cita con el entrenador de Wushu, Tang. Me preguntó amablemente si me refería al entrenador Tang Hua; respondí afirmativamente y me pidió amablemente que esperara unos momentos a que llegara a saludarme. ¡Ah! La amabilidad de la simple cortesía, tan a menudo ausente en este mundo moderno. Es maravilloso que de alguna manera haya sobrevivido aquí, en el antiguo Pekín.
Y, solo unos momentos después, llegó el entrenador Tang y, a través de la puerta, caminé junto a él. Le expliqué en mi mejor mandarín que mi chino no era muy bueno y que había intentado encontrar un traductor, pero todos mis conocidos estaban trabajando, dado que era viernes. Aunque eso pudiera parecer que mi chino hablado era bueno, es posible que se haya corrido la voz sobre mi limitado vocabulario, mi total ausencia de gramática, mi desconocimiento de modismos, mi pésima pronunciación, etc., o tal vez lo descubrió solo. ¿Quién sabe? (Probablemente esto último).
Unos minutos después llegamos a la entrada de una oficina con una pequeña pero cómoda mesa de té y unos sofás bastante cómodos también.
Nos sentamos y él llamó a otra oficina para ver si había un traductor disponible, y efectivamente lo había. Mientras esperábamos, le conté una anécdota graciosa (de nuevo en mi chino mediocre) sobre mi entrevista con el entrenador principal de Sanda, Zhao Xue Jun, en la Universidad de Educación Física de Xi'an en 2015. Sus respuestas a mis preguntas fueron: 1) ¿tenían servicio de masajes?; y 2) ¿los jugadores de Sanda recibían masajes gratis?
Descubrí que sí tenían un departamento de masajes, pero el entrenador se rió entre dientes ante la sugerencia de que los atletas recibieran masajes gratis. Eso me llevó a una pregunta que no había pensado hacer aquí en Shichahai, pero me pareció el momento perfecto, y descubrí que Beijing Shichahai también tiene un programa de masajes. Y aquí, los atletas de Sanda reciben masajes gratis. ¡Guau! ¡Qué bien! Una pena no ser unos 45 años más joven, chino y un supercampeón nacional seleccionado entre 1.400 millones de personas para el equipo más prestigioso del país. ¡Rayos!
Durante ese tiempo, el entrenador Tang preparó un té caliente y fragante y la traductora llamada Irene apareció justo a tiempo antes de que yo tuviera la oportunidad de contar otra historia ridícula.
Durante nuestra breve charla de 20 minutos, descubrí que es de Liaoning, una provincia mediana al noreste de Pekín, en lo que antes se llamaba Manchuria, junto a la frontera con Corea del Norte, y que empezó en el taekwondo . Anteriormente, también fue competidor internacional profesional de taekwondo kyorugi (combate). Además, descubrí que es el entrenador principal y supervisor de departamento de los equipos de artes marciales aquí en Shichahai, y un verdadero experto en las diversas modalidades de wushu y artes marciales en general. Fue un honor conocerlo y tener la oportunidad de conocerlo un poco.
Durante este tiempo, el entrenador jefe de Taolu (rutinas 套路) nos acompañó y siguió nuestra conversación con gran ayuda de Irene. Su memoria para los detalles y su velocidad de traducción son realmente notables.
Descubrí que el entrenador de Taolu, Lu Tai Dong, es el entrenador de Tai Chi de los equipos masculino y femenino. Pregunté si me gustaría visitarlo y ver su entrenamiento. Por suerte, sí, así que fuimos al cercano centro de entrenamiento de Taolu, donde descubrí que tenía mucho que aprender sobre las diferentes categorías y sistemas de puntuación en el mundo Taolu actual.
Pregunté por su maestro y descubrí que era Zhang Xiang Ming, de 60 años, que estaba en el gimnasio Taolu observando las dos importantes sesiones de entrenamiento que se desarrollaban simultáneamente.
Adivina quién era su amo.
Si adivinaste , Li Lian Jie (Jet Li) y tantos otros grandes maestros. Así que lo que encontré aquí en Shichahai son vínculos de segunda y tercera generación en una línea dinástica de grandes maestros y grandes maestros de Wushu Kung Fu. Le pregunté si formaba parte del equipo de viajes internacionales y me dijeron que sí.
Otra pregunta que le hice al entrenador Lu fue: "¿Los atletas coreografían su propio Taolu o lo hacen los entrenadores por ellos?". Descubrí que lo coreografían juntos, y los estudiantes suelen seleccionar la música y los esquemas básicos, mientras que el entrenador se asegura de que los movimientos se adhieran a los principios de las formas tradicionales y sigan las directrices de los criterios de evaluación. Naturalmente, pregunté cuáles eran, y descubrí que hay tres criterios de evaluación principales, claramente explicados en la pared del gran gimnasio.

En inglés es:
- Calidad del movimiento
- Calidad del rendimiento
- Dificultad
Le pregunté al entrenador Lu sobre las actitudes despectivas de algunos tradicionalistas hacia el nuevo Wushu que permite movimientos innovadores, y él dijo que los nuevos movimientos son progresiones de las formas tradicionales de Wushu que absorben lo bueno de todos los estilos tradicionales.

Este, por cierto, es un ejemplo de cómo un traductor resulta realmente útil, porque los matices de esa declaración están más allá de mi vocabulario y mis niveles de sintaxis.
Mientras apreciaba la excelente técnica de quienes practican Taolu hoy, también descubrí que tienen tres grupos principales de entrenamiento: Tai Chi, Chang Quan (estilos del norte de "puño largo" que incluyen Shaolin Quan , Cha Quan , Mizong Quan y otros) y Nan Quan (estilos del sur que incluyen Wing Chun , Hung Ga, Choy Lee Fut y muchos otros). Tanto las artes del Wushu del norte como las del sur tienen estilos internos y externos, pero los estilos del sur suelen tener más puñetazos y los del norte usan más patadas. Además, las camisas y chaquetas del estilo del sur tienden a ser de manga corta o sin mangas.
Además, hay grupos de entrenamiento masculinos y femeninos dentro de cada una de las tres categorías de Taolu. Mi impresión fue que el Tai Chi parecía atraer la mayor atención, ya que también incorpora varios estilos en uno, como descubrí cuando pregunté: "¿Qué estilos de Tai Chi enseñas?".
Así, para ser un maestro o juez de Wushu Tai Chi Taolu, parece que uno debe tener experiencia en las principales rutinas de los cinco estilos de Tai Chi que llevan el nombre de las familias fundadoras: Chen, Yang, Wu, Sun y Hao, y al menos otros tres estilos populares: Zhao Bao, Cheng Man Ching y Wudang, siendo los estilos Chen, Yang y Wudang probablemente los más conocidos aquí en el norte de China al menos.
Tomé clases de Tai Chi Cheng Man Ching, Hsing Yi , Baguazhang y Bajiquan cuando estuve en Estados Unidos en la década de 1970, en diferentes momentos y lugares. Aquí en China, tuve la suerte de aprender partes de algunos Taolu Shaolin, y de entrevistar y entrenar un poco con, por ejemplo, un joven maestro de Tantui en Panshan, y también con un joven maestro de Bajiquan hace unos años en Changzhou. ¿Y memorizar todos esos Taolu? La verdad es que no sé cómo una sola persona puede lograrlo.
Si añadimos la amplia variedad de estilos de Tai Chi y los numerosos Taolu que cada uno de ellos ofrece, a los numerosos estilos Chang Quan y Nan Quan y a las numerosas rutinas que cada uno de ellos ofrece, los entrenadores y jueces deben poseer una memoria enciclopédica del Taolu. Sin embargo, los tres criterios mencionados anteriormente son las cualidades que definen el juicio final, teniendo en cuenta la necesidad de incorporar elementos de los numerosos Taolu en cada uno de los estilos tradicionales.
En otras palabras, definitivamente no es tan fácil como podría parecerle a aquellos que no están familiarizados con el aprendizaje que debe incluir el desempeño de los atletas y los criterios que los jueces deben usar para asignar puntos al desempeño de cada competidor.
Al igual que con los pasteles tradicionales lǘ dǎ gǔn, los ingredientes son más complejos de lo que los observadores ocasionales podrían imaginar, y este escritor sospecha que esta podría ser una de las razones por las que el COI ha tenido dificultades para aceptar el Wushu como deporte olímpico: es posible que no lo comprendan del todo. Lo que a menudo parece bastante sencillo para los chinos, a veces resulta desconcertante para los extranjeros, como por ejemplo el sistema de escritura e incluso los ingredientes de los bocadillos enrollados en burro.
También descubrí que todos los estudiantes de Taolu aquí en Shichahai empiezan con Chang Quan y, a partir de ahí, eligen otra disciplina si así lo desean. El entrenador principal de Chang Quan es Li Yan, y me ayudó mucho a comprender estos sistemas durante mi tiempo en la sala de entrenamiento de Taolu. Me alegró mucho que uno de los señores mayores que pasaba por la clase de Taolu me recordara de años atrás. Las cosas y la gente cambian rápidamente aquí en Pekín, pero no necesariamente en el viejo Pekín.
Pregunté sobre el tamaño de sus equipos y me dijeron que tienen 12 atletas profesionales en sus equipos y 47 atletas jóvenes que pasan la mitad de su tiempo en la escuela y la otra mitad entrenando.
En ese momento pregunté si estaba bien tomar algunas fotos antes de dirigirme al gimnasio Sanda.

Como descendientes del legado de maestros de artes marciales Wu Bin, todos los miembros del equipo deben ser extraordinarios para formar parte de él, y sin duda les espera un futuro brillante. Si el lector se pregunta cómo la joven de la foto de arriba se mantiene en equilibrio en esa posición inusual y luce tan relajada, no es el único. No pude descifrarlo ni siquiera antes de recortar la foto. Podría ser una de esas técnicas de Wudangshan que desafían la gravedad. La verdad es que no lo sé.
Tras expresar mi agradecimiento a todos y decirles "¡Zài jiān!", me dirigí al siguiente lugar, una versión mucho más civilizada del antiguo "ludus gladiatorius".
El gimnasio de Sanda está más cerca de la entrada del campus y es muy agradable, con el suelo de tatami necesario, ya que los lanzamientos y derribos son, sin duda, parte del repertorio de Sanda. El primer entrenador que conocí en este gimnasio fue Han Yu Zhu, entrenador principal de pesos medios, y descubrí que hay cuatro entrenadores en total para este grupo, con unos 45 a 50 atletas, y al igual que los equipos de Taolu, tienen una mezcla de profesionales y jóvenes.
A mi izquierda, la mayoría practicaban lucha libre y a mi derecha, kickboxing Sanda de pie con manoplas y recibiendo una paliza tremenda.
Como boxeador retirado entre 1970 y 1984, esto me hizo sentir como en casa y no pasó mucho tiempo antes de que me estirara un poco y jugara con uno de los sacos pesados bastante grandes por un rato, trabajando como siempre en combinaciones usualmente en series de al menos tres a cinco golpes mezclando patadas altas y bajas y puñetazos.
Me invitaron a "mezclarme" con los gladiadores modernos, pero desde que llegué a Beijing he estado montando mucho en bicicleta, nadando y trotando, pero aún no he encontrado un buen lugar cerca de mi humilde morada para practicar patadas y puñetazos, así que les prometí: "¡La próxima vez!".
Casi al final del entrenamiento, justo antes de comer, me ofrecí a dirigir la rutina de estiramiento de Hatha Yoga, que modifiqué para dar patadas, llamada "Saludo al Sol". He enseñado esta rutina en docenas de clubes e incluso en algunos equipos nacionales de las Rutas de la Seda terrestres y marítimas que he visitado. Es divertido y sienta bien una vez que uno le coge el truco.
Cabe destacar que existen dos teorías sobre el origen del legendario progenitor del Kung Fu Shaolin, Bodhidharma (Dá mó en chino). Una de ellas, según registros históricos, afirma que provenía de Asia Central y la otra, del sur de la India. El Yogacara es una rama importante del hinduismo, y sería lógico que Damo aprendiera yoga, ya que también se asocia con el shivaísmo, devoto del Señor de la Danza y legendario guerrero. Por lo tanto, aprender una rutina de yoga para estirar y lograr patadas más altas debería estar dentro de los parámetros del entrenamiento estándar de las artes marciales chinas, en opinión de este humilde narrador.
Aunque observar y conversar sobre artes marciales siempre es divertido, la mayor diversión es practicarlo, eso es seguro; incluso si se trata de una simple rutina de estiramiento que activa todos los sistemas de Wushu.
Pero era la hora de comer. Habían tenido un entrenamiento agotador, así que no quería retrasarlos. Tuvieron la amabilidad de parar para una foto de grupo y luego, muertos de hambre como estoy seguro de que estaban todos, nos dirigimos a nuestros próximos destinos. Para ellos era el paraíso de la comida deliciosa que siempre se sirve en las mejores escuelas deportivas. ¿Y yo? La antigua casa de Guo Moruo, por supuesto, pero esa es otra historia.
Al observar el entrenamiento de hoy, sin duda parecían atletas espléndidos, y al charlar con ellos después de clase, me parecieron jóvenes alegres y normales. No fue hasta que volví a casa y vi las fotos (ver abajo) que me di cuenta: ¡Dios mío! La mayoría son gigantes (!), a menos que yo haya estado encogiendo, y no creo que sea el caso.
Todos aquí me impresionaron de diferentes maneras. Por ejemplo, el entrenador de lucha libre llamado "IDK" también parecía ser un maestro del judo . El más alto del grupo que estaba detrás de mí en la foto grupal de abajo, Zhan Qing, estaba luchando con él y fue muy emocionante; desafortunadamente, todas las fotos salieron borrosas, lo que sugiere que son muy rápidos. Otro miembro del equipo tiene un inglés realmente muy bueno. Un miembro del equipo ese día había atraído la atención especial de uno de los entrenadores y estaba trabajando en o más allá de los límites de las capacidades humanas. "¡Bravo!" tanto para el estudiante como para el entrenador. Cualquier entrenador que no "empuja los límites" con cada estudiante de vez en cuando al menos no está haciendo su trabajo. Solo los fuegos más calientes producen el oro más puro.

Así que, una vez más, tuve que decirle "¡Zài jiān!" a otro equipo increíble, no sin antes añadir a algunos de ellos a mi WeChat. Debo admitir que me encantaría la oportunidad de ser entrenador asistente aquí, al menos durante un par de semanas. El entrenamiento moderno de Sanda que he visto en muchos lugares a lo largo de los años nunca, repito, nunca parece incorporar algunos de los ejercicios de sparring de Kung Fu de la "vieja escuela" que aprendí de mis maestros de Hong Kong a principios de los 70, cuando Bruce Lee aún vivía en la tierra, y los estudiantes de aquí podrían encontrarlos interesantes, divertidos y, lo más importante, útiles.
Fue un día muy divertido y emocionante. Muchísimas gracias a todos los que hicieron de esta una experiencia espectacular. Y, con un poco de suerte y la ayuda de arriba, ¡volveré!
Pero por ahora… me voy a otro país en unos días. ¿Tienen Rolling Donkeys? Ya lo averiguaremos. ¡Agárrense los sombreros, amigos! Este espectáculo aún no termina.

Idea tardía
Intenté traducir este artículo al chino, lo cual no fue fácil. Una razón es que el humor, por ejemplo, requiere una yuxtaposición muy singular de conceptos y palabras, y otra es que parece que la mayoría de las palabras en inglés tienen muchos sinónimos o casi sinónimos en chino, en parte debido a que el chino es un idioma muy antiguo. Tomemos como ejemplo la palabra "taza". Búscala en mdbg.net y encontrarás más de 90 palabras chinas para "taza" y diferentes tipos de tazas.
Menciono todo esto porque buscaba la mejor palabra china para la palabra inglesa «venerable». El traductor de Microsoft parecía considerar que «kějìng» (respetable, honorable, reverendo y digno) era la mejor, aunque se ofrecían como alternativas «gǔlǎo» (antiguo, viejo, el más antiguo, venerable y arcaico) y «dégāowàngzhòng» (respetado, santo y prestigioso).
Esta elección de opciones me recordó a la “teoría de conjuntos difusos” en matemáticas, donde el valor de un conjunto a veces está (al menos) determinado por su imprecisión, y cuanto más difusa, mejor, por ilógico que pueda parecerle a una mente altamente dicotómica.
La experiencia continua de la vida ofrece muchas más opciones que “esto” o “aquello”, por así decirlo, como lo deja perfectamente claro el Tao Te Ching en su forma infinitamente confusa.
La cuestión de esta divagación lingüística es que la palabra inglesa para "venerable" parece incorporar las tres opciones mencionadas que ofrece el traductor de Microsoft, lo que la convierte en la opción más imprecisa si las traducciones de Microsoft son correctas, lo cual es un gran "si". En cualquier caso, uso muchos diccionarios y siempre necesito un editor cuando creo que he terminado, porque la sintaxis de cada idioma es diferente y los modismos son un comodín en todos. Además, existen diferencias regionales en el significado de algunas palabras, y el significado de las palabras suele cambiar con el tiempo, especialmente en inglés.
Busqué la palabra "venerable" en mdbg.net y solo encontré 10 traducciones al chino. Me sorprendió. ¿A qué viene esta reflexión posterior? 1) Los traductores tienen un trabajo difícil, 2) Nunca confíes en un solo diccionario, y 3) Relájate un poco y no te preocupes tanto por algunos detalles de la vida. En promedio, la mayoría de las personas son bastante similares (sobre todo en las diferentes etapas de la vida) y probablemente entenderán tus intenciones rápidamente, independientemente del idioma e incluso de la elección exacta de palabras.
Si bien es cierto que los mentirosos tienden a pensar que todos son mentirosos, los ladrones suelen pensar que todos son ladrones y las personas santas suelen encontrar algo de bondad en todos, etc., etc., también es cierto que la mayoría de las personas solo quieren que las vidas de la próxima generación sean mejores que las suyas.
¿Aprendí eso en Shichahai? Por un lado, aunque a veces empapados en sudor, viven el sueño y crean sus propios legados para que las futuras generaciones se sientan orgullosas. Por otro lado, estas cosas son ciertas en todas partes. Xu Cai (mencionado en la Parte 45 de esta serie) tenía razón. El Wushu, y las filosofías en las que se basa, pertenecen al mundo.
Y con esa nota cautelosamente optimista, demos por terminado el asunto por ahora, aquí en la hermosa Beijing.








